首页> 外文OA文献 >Securing the Harmony between the High and the Low: Power Animals and Symbols of Political Authority in Ancient Chinese Jades and Bronzes
【2h】

Securing the Harmony between the High and the Low: Power Animals and Symbols of Political Authority in Ancient Chinese Jades and Bronzes

机译:确保高低之和谐:中国古代玉器和青铜器中权力动物与政权的象征

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

For decades scholars have been discussing the meaning, purpose, and function of the various styles of decoration found in jade and bronze objects produced in the period spanning the Neolithic to the Han dynasty. Max Loehr made a significant contribution to this discussion in 1953 when he made the first attempt to understand the nature and sequence of styles of bronze décor from the Anyang period (1300–1038 b.c.), which corresponds to the late Shang dynasty. Since then scholars have been divided by two different points of view. Taking one side are those who concentrate on the iconographical meaning of the figures represented on the surface of jades and bronzes, suggesting that ornaments are correlated with, and an expression of, a preexistent system of beliefs. On the other side are those who consider the nature and evolution of the sequence of designs and styles as an artistic sophistication that must be considered independently of any exterior motivation, such as a system of religious beliefs. This article aims to explore the purpose and meaning of jade and bronze decorations, particularly those representations of real and mythical animals as forms of spiritual and political empowerment. Through the examination of the nature and sequence of iconographic motifs interpreted as archetypal forms, this article demonstrates the existence of distinct moments for the meaning and purpose of jade and bronze ornaments. During the moments when spirituality and the sacred rituals are dominant and overlap political power, the use of jade and bronze objects decorated with power-animals are manifestations of a system of beliefs. On the other hand, during the moments when political power enlists spirituality and sacred rituals as instruments of sovereignty, the designs tend to be more inventive and sophisticated, corresponding to technological improvements. Consequently, iconographic motifs lose their spiritual meaning and purpose to an immanent sense of design within an artistic phenomenon.
机译:几十年来,学者们一直在讨论从新石器时代到汉代的玉器和青铜器中发现的各种装饰风格的含义,目的和功能。马克斯·洛尔(Max Loehr)于1953年为这一讨论做出了重要贡献,他首次尝试了解安阳时期(公元前1300年至1038年)的青铜色装饰风格的性质和顺序,这与商代晚期相对应。从那以后,学者们被两种不同的观点所分开。站在一边的是那些专注于玉器和青铜器表面上人物形象的意象含义的人,这表明装饰品与先前存在的信仰体系相关联,并以此表达。另一方面,那些认为设计和样式序列的性质和演变是艺术的复杂性的人,必须独立于任何外部动机(例如宗教信仰体系)来考虑。本文旨在探讨玉器和青铜器装饰的目的和意义,尤其是那些真实和神话动物作为精神和政治赋权形式的表示。通过考察被解释为原型形式的肖像图案的性质和顺序,本文证明了玉器和青铜器装饰物的意义和目的存在着不同的时刻。在灵性和神圣仪式占主导地位并且与政治权力重叠的时候,使用装饰有权力动物的玉器和青铜器的使用是信仰体系的体现。另一方面,在政治权力将灵性和神圣仪式作为主权工具的那一刻,设计趋向于更具创新性和复杂性,与技术进步相对应。因此,图像主题失去了其艺术意义内的内在设计感的精神意义和目的。

著录项

  • 作者

    Lopes, Rui Oliveira;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-31 16:24:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号